Follow by Email

The final all day event for 2012

Here are the dates for 2012 Experience days that Sharon & myself have organised.

Now Booking

Saturday 1st December at Hethersett Village Hall for the last all day event of 2012 & a Christmas Card & gift event
Theme - A whole day crafting
Cost - £25

Future Dates:

Saturday 1st December ~ Christmas gift event

And don't forget for every event you attend you will receive a FREE raffle ticket which could win you a

(Draw to take place during December's Event)


Do you fancy a catalogue party?

Did you know that you can qualify for hostess benefits without having to hold a party?

Just by showing your catalogue around to your family, friends or craft group, If you collect together orders totalling over £150 you will qualify for a free hostess benefits.

If your interested please contact me for further details.

Search This Blog

Contact me

Stampin' Up Contact details I have set these business hours to preserve my home / work life balance.

Email ~ Anytime ~
Or call me between 9.30 Am ~ 8Pm ~ 07092984580

Wednesday, 28 November 2007

I love you in different languages

Afrikaans  : Ek is lief vir jou
: Ek het jou lief
Albanian : Te dua
: Te dashuroj
: Ti je zemra ime
Alsacien (Elsass) : Ich hoan dich gear
Amharic (Aethio.) : Afekrishalehou
: Afekrischalehou
Amharic (Ethiopian) : Ewedishalehu (male/female to female)
: Ewedihalehu (male/female to male)
American Sign Language : __
: __ ( )
: ( ) |__|
: |__| __ __ | |
: | |( )( )|__| __
: |__||__||__|| | / )
: | (__)(__) | / /
: | |/ /
: | / /
: \ /
Apache : Sheth she~n zho~n (nasalized vowels like French,
'~n' as in French 'salon')
Arabic (formal) : Ohiboke (male to female)
: Ohiboki (male to female)
: Ohibokoma (male or female to two males
or two females)
: Nohiboke (more than one male or females
to female)
: Nohiboka (male to male or female to male)
: Nohibokoma (male to male or female to two
males or two females)
: Nohibokom (male to male or female to more
than two males)
: Nohibokon (male to male or female to more
than two females)
Arabic (proper) : Ooheboki (male to female)
: Ooheboka (female to male)
Arabic : Ana behibak (female to male)
: Ana behibek (male to female)
: Ahebich (male to female)
: Ahebik (female to male)
: Ana ahebik
: Ib'n hebbak
: Ana ba-heb-bak
: Bahibak (female to male)
: Bahibik (male to female)
: Benhibak (more than one male or female to male)
: Benhibik (male to male or female to female)
: Benhibkom (male to male or female to more
than one male)
: Nhebuk (spoken to someone of importance)
Arabic (Umggs.) : Ana hebbek
Armenian : Yes kez si'rumem
Ashanti/Akan/Twi : Me dor wo
Assamese : Moi tomak bhal pau
Assyrian (east dialect) : ana buyanookh (female to male)
: ana buyanaakh (male to female)
Assyrian (west dialect) : ono korekhmalokh (female to male)
: ono korekh-hamnolakh (male to female)

Bangladeschi : Ami tomake walobashi
Basque : Maite zaitut
: Nere maitea ("My love/My darling")
Bassa : Mengweswe
Batak : Holong rohangku di ho
Bemba : Ndikufuna
Bengali : Aami tomaake bhaalo baashi
: Ami tomay bhalobashi
: Ami tomake bahlobashi
Berber : Lakh tirikh
Betazed : Imzadi
Bicol : Namumutan ta ka
Binary code : 011010010010000001101100011011110111011001100101
Bolivian Quechua : Qanta munani
Bosnian : Volim te
Braille : :..:| ..:| |..-.. .::":.., :.:;
Brazilian/Portuguese : Eu te amo
/Galician : Querote
: Amo-te (pronounced "Amu'-tee")
Breton : Ho karet a ran
: Karet a ran ac'hanoc'h
: Me a gar ac'hanoc'h
: Da garet a ran
: Karet a ran ac'hanout
: Me a gar ac'hanout
Bulgarian : Obicham te
: As te obeicham
: As te obicham
: Obozhavam te ("I love you very much")
Burmese : Chit pa de

Cajun : Mi aime jou
Cambodian : Kh_nhaum soro_lahn nhee_ah
: Bon sro lanh oon
Canadian French : Ch't'aime
: Ch'trip su' toe' ("I'm crazy for you")
: J'capote su' toe' ("I'm turned upside-down for you")
: Je t'aime ("I like you")
: Je t'adore ("I love you") (not really used in
a romantic or passionated way, it is mostly used
in family context, or for a pet, or a meal etc.)
Catalan : T'estimo (Catalonian)
: T'estim (Mallorcan)
: T'estime (Valencian)
: T'estim molt ("I love you a lot")
Cebuano : Gihigugma ko ikaw
Central Yup'ik : Assiramken ('r' is a voiced uvular fricative,
kind of like a German 'ch', except
voiced and pronounced a little
farther back in the mouth, nearer
to the throat)
Chamoru (or Chamorro) : Hu guaiya hao
Cherokee : Aya gvgeyu'i nihi
Cheyenne : Ne mohotatse
Chichewa : Ndimakukonda
Chickasaw : Chiholloli (first 'i' nasalized)
Chinese : Gwa ai li (Amoy)
: Ngo oi nei (Cantonese)
: Wo oi nei ( " )
: Ngai oi gnee (Hakka)
: Ngai on ni ( " )
: Ai oi ngee ( " )
: Wa ai lu (Hokkien)
: Wo ai ni (Mandarin/Putonghua)
: Ngo ai nong (Wu)
Corsican : Ti tengu cara (male to female)
: Ti tengu caru (female to male)
Creol : Mi aime jou
Croatian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech)
: Volim te (used in common speech)
Croatian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech)
: Volim vas (used in common speech)
: Ljubim te (in todays useage, "I kiss you",
'lj' pronounced like 'll' in
Spanish, one sound, 'ly'ish)
Croatian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry)
Czech : Miluji te (a downwards pointing arrowhead
on top of the 'e' in te, which is
pronounced 'ye')
: Miluju te! (colloquial form)
: Ma'm te (velmi) ra'd (male speaker, "I like
you (very much)", often
used and prefered)
: Ma'm te (velmi) ra'da (female speaker)

Danish : Jeg elsker dig
Dhivehi : Varrah loabi vey
: Aharen, kalaa-dheke loabi-vameve (I love you)
: Aharen, kalaa-dheke varahh loabi-vameve
(I love you very much)
Dusun : Siuhang oku dia
Dutch : Ik hou van je
: Ik hou van jou
: Ik bemin je (old fashioned)
: Ik bemin jou ( " )
: Ik heb je lief ( " )
: Ik ben verliefd op je ("I am in love with you")
: Ik ben verliefd op jou ( " )
: Ik houd erg veel van jou ("I love you very
: Ik houd erg veel van je much")
: Ik vind je leuk ("I like you")
: Ik vind je aardig ( " )
: Ik vind je heel erg leuk ("I like you very
: Ik vind je heel aardig much")
: Ik zie je graag
: Ik mag jou wel ("I like you")
: Ik mag jou heel graag ("I like you very much")
(the last two are more superficial, thus more
suitable for male to male)

Ecuador Quechua : Canda munani
English : I love you
: I adore you
: I love thee (used only in Christian context)
Eritrean / Tigrinya : Afkireki (as said to a female)
: Afkireka (as said to a male)
Esperanto : Mi amas vin
Estonian : Mina armastan sind
: Ma armastan sind
Ethiopian : Afgreki'

Farsi (old) : Tora dust mi daram
Farsi : Tora dost daram ("I love you")
: Asheghetam
: Doostat daram ("I'm in love with you")
: Man asheghetam ("I'm in love with you")
Fijian : Au lomani iko (I love you)
: Au lomani iko vakalevu (I love you very much!)
: Au vinakati iko (I want you)
Filipino : Iniibig kita
: Mahal kita
Finnish (formal) : Mina" rakastan sinua
: Rakastan sinua
: Mina" pida"n sinusta ("I like you")
Finnish : (Ma") rakastan sua
: (Ma") tykka"a"n susta ("I like you")
French : Je t'aime ("I love you")
: Je t'adore ("I love you", stronger meaning
between lovers)
: J' t'aime bien ("I like you", meant for friends
and family, not for lovers)
French (formal) : Je vous aime

Gaelic : Ta gra agam ort
: Moo graugh hoo
Galician/Portuguese : Eu te amo
/Brazilian : Querote
Georgian : Miqvarhar (familiar)
: Me shen miqvarhar [MEh SHEN MI-(q pronounced
between k and g)-VURR-HURR]
: Miqvarharth (more respectful)
: Me thkven miqvarharth [MEh (t in breathing out)-
KVEN MI-(k/g)-VURR-HURR-(the same)]
German (formal) : Ich liebe Sie (rarely used)
German : Ich liebe dich
: Ich hab' dich lieb
: Ich hab dich lieb (not so classic and
German dialects:
Bavarian (Bayrisch) : I moag di gern
(Bavaria/Bayern) : I mog di (right answer: "I di a")
: I lieb di
Berlin dialect : Ick liebe dir (Old, very old)
(Berlinerisch) : Ick liebe Dich
Berner-Deutsch : Ig liebe di
Bochumer : Ich lieb Dich!
Franconian (Fra"nkisch): Du gfa"llsd mer fai
(Franconia/Franken) : Bisd scho mai gouds freggerla (already in a
: Mid dier ma"cherd ich a amol (sexually touched,
ment as a compliment, not litterally)
(the above 3 entries really mean "I like you",
a Franke would never say "I love you")
Friesian (Friesisch) : Ik hou fan dei (sp?)
: Ik hald fan dei
Hessian (Hessisch) : Isch habb disch libb
Ostfriesisch : Ick heb di leev
Saarla"ndisch : Isch hann disch lieb
Saxon (Sa"chsisch) : Isch liebdsch
Swabian (Schwa"bisch) : I mog di fei sauma"ssich (Literally "I like
you like a pig.")
: I mog di ganz arg (More formal, literally
"I like you very much!")
Swiss German : Ch'ha di ga"rn
Vorarlberg dialect : I stand total uf di
Gilbertese : Itangiriko (g is pronounced like "ng" in "singing")
Greek : Se agapo (spoken "s'agapo", g is lower case gamma)
: Eime eroteumenos mazi sou ("I'm in love with)
: Eime eroteumenos me 'sena (you", male to female)
: Eime eroteumeni mazi sou ("I'm in love with)
: Eime eroteumeni me 'sena (you", female to male)
: Se latrevo ("I adore you")
: Se thelo ("I want you", denotes sexual desire)
Greek (Arhea/Ancient) : Philo se
Greenlandic : Asavakit
Gronings : Ik hol van die
Guarani' : Rohiyu (ro-hai'-hyu)
Gujrati : Hoon tane pyar karoochhoon.
: Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is nasal, not

Hausa : Ina sonka (female to male)
: Ina sonki (male to female)
Hawaiian : Aloha wau ia 'oe
: Aloha wau ia 'oe nui loa ("I love you very much")
(The ' mark is the "glottal stop".)
Hebrew : Anee ohev otakh (male to female)
: Anee ohevet otkha (female to male)
: Anee ohev otkha (male to male)
: Anee ohevet otakh (female to female)
('kh' pronounced like
Spanish 'j', Dutch 'g',
or similiar to French 'r')
Hindi : Mai tumase pyar karata hun (male to female)
: Mai tumase pyar karati hun (female to male)
: Mai tumse pyar karta hoon
: Mai tumse peyar karta hnu
: Mai tumse pyar karta hoo
: Mai tujhe pyaar kartha hoo
: Mae tumko peyar kia
: Main tumse pyar karta hoon
: Main tumse prem karta hoon
: Main tuze pyar karta hoon ('n' is nasal, not
Hopi : Nu' umi unangwa'ta
Hungarian : Szeretlek
: Te'gedet szeretlek ("It's you I love and
no one else")
: Szeretlek te'ged ("It's you I love, you know,
you", a reinforcement)
(The above two entries are never heard in
a normal context.)

Ibaloi : Pip-piyan tana
: Pipiyan ta han shili ("I like/love you
very much")
Ibo (Igbo) : A hurum gi nanya
Icelandic : Eg elska thig (pronounced 'yeg l-ska thig')
Ilocano : Ay ayating ka
Indonesian : Saya cinta padamu ('Saya', commonly used)
: Saya cinta kamu ( " )
: Saya kasih saudari ( " )
: Saja kasih saudari ( " )
: Aku tjinta padamu ('Aku', not often used)
: Aku cinta padamu ( " )
: Aku cinta kamu ( " )
Interglossa : Mi esthe philo tu
Italian : Ti amo (relationship/lover/spouse)
: Ti voglio bene (between friends)
: Ti voglio (strong sexual meaning, "I want you",
refering to other person's body)
Irish : Taim i' ngra leat
Irish/Gaelic : t'a gr'a agam dhuit

Japanese : Kimi o aishiteiru (mostly male to female but
can be used female to male)
: Aishiteiru (both male and female use this)
: Chuu shiteyo (literally "Please give me a kiss"
mostly female to male)
: Ora, omee no koto ga suki da (very informal,
male to female)
: Ore wa omae ga suki da (informal, male to
: Sukiyo ("I like you.", informal,female to male)
: Watashi wa anata ga suki desu
(literally "I like YOU.", female to male)
: Watashi wa anata o hontooni aishite imasu
(formal meaning "I REALLY love you.",
female to male)
: A-i-shi-te ma-su(both male and female use this)
: Watakushi-wa anata-o aishimasu
(very formal meaning "I will love you.",
future tense, female to male)
: Suki desu (used at the first time, like for a
start, when you are not yet real lovers,
both male and female use this)
Javanese : Kulo tresno

Kankana : Laylaydek sik a
Kannada : Naanu ninnanu preethisuthene
: Naanu ninnanu mohisuthene
Kapampangang : Kaluguran daka
(or Pampangang)
Kekchi : Nacatinra
Kikongo : Mono ke zola nge (mono ke' zola nge')
Kiswahili : Nakupenda
: Nakupenda wewe
: Nakupenda malaika ("I love you, (my) angel")
Klingon : bangwI' SoH ("You are my beloved")
: qamuSHa' ("I love you")
: qamuSHa'qu' ("I love you very much")
: qaparHa' ("I like you")
: qaparHa'qu' ("I like you very much!")
(words are often unnecessary as the thought is most
often conveyed nonverbally with special growlings)
Korean : (Dangsineul) Saranghae ("I love you")
: (Dangsineul) Saranghaeyo (with a little respect)
: (Dangsineul) Saranghamnida ( " )
: Naneun dangsineul saranghamnida ( " )
: Dangsineul saranghae
: Dangsineul saranghaeyo ("I love you, dear")
: Saranghae (between lovers, spouses.
short and commonly used expression)
: Naneun dangsineul joahamnida ("I like you")
: Naneun dangsineul mucheok joahamnida
("I like you very much")
: Naneun dangsineul mucheok saranghamnida
("I love you very much")
: Naneun geu saram i joa ("I like him" or "I like her")
: Nanun geu reul saranghamnida ("I love him" or
"I love her")
: G'daereul hjanghan naemaeum aljiyo? (with a little
respect: "You know how much I love you")
: Neo'l hjanghan naemaeum alji ?
("You know how much I love you")
: Naneun neoreul saranghanda (This nuance is used
generally after you get to know him/her enough)
: Joahaeyo ("I like you")
: Saranghaeyo (more formal)
: Saranghamnida (more respectful)
: Neoreul sarang hae (male to female in casual
: Dangshini joayo ("I like you, in a romantic way")

* '-haeyo', '-hamnida' makes the sentence more formal
and with respect. Without '-haeyo', '-hamnida',
the sentences go more casual way or between close
relatives and lovers long-time.
* Korean Vowel
a: a as in ganz in German, in sayonara in Japanese
ae: a as in air in English, ae in aehnlich,
Universitaet in German
eo: u as in sun, hunt, run in English (monothong
not a diphthong, so do not say this 'ee-ow')
eu: same sound as 'the undotted i' in Turkish (as
kirimizi sharap 'red wine'), as the 'i' in
Sichuan, Ribao, 4(si) in Mandarin Chinese.
Similar with oo as in good, put, look in
American English, u as in Fuji, sushi in
Japanese, final used '-e' as in solmente, de
nada, sorte in European Portuguese (monothong
not a diphthong, so do not say this 'ee-ow').
This vowel 'eu' sometimes turn into non-vocalic
in casual speech languages. 'Geudae' (You, Sie,
Usted,Vous) can be heard in your ear as [gdae].
* Korean Consonant
s: s as in sayonara in Japanese. s as in Hindi.
Korean fricative consonant 's' sounds more soft
than the English one. While English 's' makes
more fricative violent air stream, Korean 's'
sounds have less tension while its air stream.

Kpele : I walikana
Kurdish : Ez te hezdikhem

L33t : 1 |0\/3 U
Lao : Khoi hak jao
: Khoi mak jao lai ("I like you very much")
: Khoi hak jao lai ("I love you very much")
: Khoi mak jao (This means "I prefer you",
but is used for "I love you".)
Latin : Te amo
: Vos amo
Latin (old) : (Ego) Amo te ('Ego', for emphasis)
Latvian : Es tevi milu (pronounced 'es tevy meelu')
('i in 'milu' has a line over it,
a 'long i')
: Es milu tevi (less common)
Lebanese : Bahibak
Lingala : Nalingi yo
Lisbon lingo : Gramo-te bue', chavalinha!
Lithuanian : Tave myliu (Ta-ve mee-lyu)
: Ash mir lutavah
Lojban : Mi do prami
Luo : Aheri
Luxembourgish : Ech hun dech ga"r

Maa : Ilolenge
Macedonian : Te sakam (a little stronger than "I like you")
: Te ljubam ("I really love you")
: Jas te sakam ('j' sounds like 'y' in May)
: Pozdrav ("Greetings")
Madrid lingo : Me molas, Tronca!
Maiese : Wa wa
Malay/Indonesian : Saya cintakan kamu (grammatically correct)
: Saya cinta akan kamu(expanded version of above)
: Saya sayangkan kamu (grammatically correct)
: Saya sayang akan kamu (expanded version)
: Aku cinta pada mu (most direct translation)
: Saya cintakan awak
: Aku cinta pada kau
: Saya cinta pada mu (best, most commonly used)
: Saya sayangkan engkau ('engkau' often shortened
to 'kau', 'engkau' is informal form and should
only be used if you know the person _really_
: Saya sayang pada mu
: Aku sayangkan engkau
: Aku menyintai mu
: Aku menyayangi mu
: Aku kasih pada mu
: Aku jatuh cinta pada mu
Malayalam : Ngan ninne snaehikkunnu
: Njyaan ninne' preetikyunnu
: Njyaan ninne' mohikyunnu
Maltese : Jien inhobbok
Marathi : Maze tuzya var prem aahe
Marshallese : Yokwe yuk (sort of multi-purpose, like Aloha,
literally "Love to you, my friend")
Mikmaq : Kesalul
Mohawk : Konoronhkwa
Mokilese : Ngoah mweoku kaua
Moroccan : Kanbhik (both mean the same, but spoken)
: Kanhebek (in different cities)
Morse Code : .. ._.. ___ ..._ . _.__ ___ .._
: ___.. ___.. (Literally "88", a Morse Code
shorthand meaning "Love, hugs & kisses to you.")
: __... ...__ (Literally "73", a Morse Code
shorthand for non romantic friends
meaning "Best regards.")

Nahuatl : Ni mitz tla-zo-tla (the 'a's are "schwa"s)
Navaho : Ayor anosh'ni
Ndebele : Niyakutanda
Norwegian : Jeg elsker deg (Bokmaal)
: Eg elskar deg (Nynorsk)
Nyanja : Ninatemba

Op : Op lopveop yopuop
Oriya : Mun tumaku bhala pae ('n' is nasal and
not pronounced)
Osetian : Aez dae warzyn

Pampangang : Kaluguran daka
(or Kapampangang)
Papiamento : Mi ta stima'bo
Pig Latin : Ie ovele ouye
Polish : Kocham cie
: Kocham ciebie
: Ja cie kocham (slang, not commonly used)
Portuguese : Eu amo-te (pronounced "Eu amu'-tee")
: Estou apaixonado por ti (male to female,
"I'm in love with you", pronounced "Esto^
hapa'isho^na'duu puur ti'")
: Estou apaixonada por ti (female to male,
"I'm in love with you", pronounced "Esto^
hapa'isho^na'daa puur ti'")
: Eu adoro-te ("I adore you.")
: Tu e's o meu amor ("You are my love.")
: Eu gosto de ti ("I like you.")
: Quero-te ("I want you", understood as romantic
feelings but may have sexual tones)
: Eu desejo-te ("I desire you", may have sexual
: Eu preciso de ti ("I need you.")
: Eu quero fazer amor contigo ("I want to make
love with you.")
Portuguese lingo : Gramo-te `a brava! ("I love you very much",
literally "I love you wildly")
Pulaar : Mbe de yid ma (mbe: d: yidh ma)
(Pronounced as two words,
"Mbe deyidma". 'b' and second
'd' have bars through the stems
indicating affrication, the ':'
indicate minute pauses)
Punjabi : Main tainu pyar karna
: Mai taunu pyar karda
: Mein nu terey na^l piyaar ay (pronounced:
"meinu therei naal piya'rei", th as in bath)
' = stressed syllable
Pushto : Mung jane' (pronounced: "puxto: mu'ng jane'")
: Pa ta mayan yem

Quenya : Tye-mela'ne

Raetoromanisch : Te amo
Romanian : Te iubesc
: Te ador (stronger)
Rotuman : Gou 'oaf se 'a"e
(The ' mark is the "glottal stop" as in Hawaiian.
The G is actually the "ng" sound, as in "singing".)
Russian : Ya vas lyublyu (old fashioned)
: Ya tyebya lyublyu (best)
: Ya lyublyu vas (old fashioned)
: Ya lyublyu tyebya

Saami : Mun ra'hkistan du
Samoan : Ou te alofa outou
: Ou te alofa ia te oe
: Talo'fa ia te oe ("Hello, from me to you")
Sanskrit : Tvayi snihyaami
: Mama tvayi aasaktirasti (I have love/longing in you)
Scot-Gaelic : Tha gradh agam ort
Serbian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech)
: Volim vas (used in common speech)
: Ljubim te (in todays useage, "I kiss you",
'lj' pronounced like 'll' in
Spanish, one sound, 'ly'ish)
Serbian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech)
: Volim te (used in common speech)
Serbian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry)
Serbocroatian : Volim te
: Ljubim te
: Ja te volim ('j' sounds like 'y' in May)
Sesotho(Southern Sotho) : Ke a mo rata
Shona : Ndinokuda
Sinhala : Mama oya'ta a'darei
Sioux : Techihhila
Slovak : Lubim ta (L pronounced similarly to 'll' in Spanish)
: Mam ta rad (male to female)
: Mam ta rada (female to male)
: Milujem ta (all 't's spoken softly like 'ty')
Slovene : Ljubim te
Solresol : do-re mi-la-si do-mi
Somali : Waan ku Jecelahay
Spanish : Te amo
: Te quiero
: Te adoro ("I adore you")
: Te deseo ("I desire you")
: Me antojis ("I crave you")
Sranan Tongo : Mi lobi joe
Srilankan : Mama oyata arderyi
Swahili : Nakupenda
: Naku penda (followed by the person's name)
: Ninikupenda
: Dholu'o
Swedish : Jag a"lskar dig ('dig' pronounced like 'day')
Syrian/Lebanese : Bhebbek (male to female)
: Bhebbak (female to male)

Tagalog : Mahal kita
Tahitian : Ua here au ia oe
: Ua here vau ia oe
Taiwanese : Wa I Lee
Tajik : Man turo dust medoram (literary language)
: Man tuya nagz mebenam (northern dialect)
: Bukhrmta-e (used as modern cool speak up)
Tamil : Naan unnai kadalikiren
: Nan unnai kathalikaren
: Ni yaanai kaadli karen ("You love me")
: N^an unnaki kathalikkinren ("I love you")
: Nam vi'rmberem
Telugu : Ninnu premistunnanu
: Neenu ninnu pra'mistu'nnanu
: Nenu ninnu premistunnanu
Thai (formal) : Phom rak khun (male to female)
: Phom ruk koon ( " )
: Ch'an rak khun (female to male)
: Chun ruk koon ( " )
Thai : Khao raak thoe (affectionate, sweet, loving)
Timerio : 1-80-17
Tongan : 'Ofa 'atu (I love you)
: 'Oku ou fie manako'i koe (I want to marry you)
(The ' mark is the "glottal stop" as in Hawaiian.)
Tswana : Dumela
Tugen : Achamin (pronounced "atshamean")
Tunisian : Ha eh bak
Turkish (formal) : Sizi seviyorum
Turkish : Seni seviyorum
: Seni begeniyorum ("I adore you")
(g has a bar on it)
: Senden ho$laniyorum (Sound of '$' is like 'sh'
in English. Must be a point under 'S'.
The 'i' must be without a point.)
Twi : Me dowapaa

Ukrainian : Ya tebe kokhayu
: Ja tebe kokhaju (real true love)
: Ja vas kokhaju
: Ja pokokhav tebe
: Ja pokokhav vas
Urdu : Main tumse muhabbat karta hoon
: Mujhe tumse mohabbat hai
: Mujge tumae mahabbat hai
: Kam prem kartahai
: Muje se mu habbat hai
: Mujhe tum se piyaar hai (pronounced:
"mujhei' Oo'm se' piya'r ha'e")
: Mujhe tum se muhabbat hai (pronounced:
"mujhe'i Oo'm se' mohub:u'th ha'e", th as
in bath)
' = stressed syllable, Oo' = o like in bold

Vai : Na lia
Vdrmldndska : Du dr gvrgo te mdg
Vietnamese : Toi yeu em
: Anh ye^u em (male to female, or older
to younger, romantic)
: Em ye^u anh (female to male, or younger
to older, romantic)
: Con thu+o+ng ba (kid to father)
: Ba thu+o+ng con (father to kid)
: Con thu+o+ng ma' (kid to mother)
: Ma' thu+o+ng con (mother to kid)
: Cha'u thu+o+ng o^ng (grandkid to grandpa)
: O^ng thu+o+ng cha'u (grandpa to grandkid)
: Ba` thu+o+ng cha'u (grandkid to grandma)
: Cha'u thu+o+ng ba` (grandma to grandkid)
: Anh thu+o+ng em (big brother to younger
sister or brother)
: Chi. thu+o+ng em (big sister to younger
sister or brother)
: Em thu+o+ng anh (younger sister/brother
to big brother)
: Em thu+o+ng chi. (younger sister/brother
to big sister)
Volapu"k : La"fob oli
Vulcan : Wani ra yana ro aisha

Walloon : Dji vos veu volti (lit. I like to see you)
: Dji vos inme (lit. I love you)
: Dji v'zinme
Welsh : Rwy'n dy gari di (most commonly used)
: Rwy'n dy garu di
: 'Rwy'n dy garu di
: Yr wyf i yn dy garu di (chwi)
: Yr wyf i yn eich caru chwi
Wolof : Da ma la nope
: Da ma la nop (da ma'lanop)

Yiddish : Ikh hob dikh lib
: Ich libe dich
: Ich han dich lib
: Kh'hob dikh lib
: Kh'ob dikh holt
: Ikh bin in dir farlibt
Yoruba : Mo Feran e
Yucatec Maya : 'in k'aatech (the love of lovers)
: In yakumech
: 'in yabitmech (the love of family, which
lovers can also feel; it
indicates more a desire to
spoil and protect the other

Zazi : Ezhele hezdege (sp?)
Zulu : Mena tanda wena
: Ngiyakuthanda!
Zuni : Tom ho' ichema

Explanation of Accents
a' -> 'a' with the acute accent (') over it, accent aigu
(ASCII code 160)
a" -> 'a' with two dots (Umlaut) (ASCII code 132)
a^ -> elongated vowel (e.g. 2 a's)
a~ -> 'a' with a tilde(~) over it
e^ -> 'e' with a carot(^) over it
e' -> 'e' with the acute accent (') over it (ASCII code 130)
n~ -> 'n' with a tilde(~) over it
o~ -> 'o' with a tilde(~) over it

No comments:

Related Posts Widget for Blogs by LinkWithin

Stampin' Techniques

Stampin' Techniques
Two step Stampin




Rock n roll

Stampin' Pastels

Heat embossing

Crafts are here

Crafts are here, crafts are there,

My craft supplies are everywhere.

I really should clean this mess,

but I like it I confess.

Floor is littered, chairs are piled,

Kitchen's looking pretty wild.

On the table, counter too,

Seems that any place will do.

Hall is stacked with cartons high,

filled with things folks like to buy.

Garage is full, but so far....

there's still room to park the car.

I never have an idle day,

New ideas come my way.

Don't know yet what I'll create,

but my imagination's great.

My family smiles, they don't complain,

although at times I am a pain.

but when all is said and done,

I really am a crafty one!

I"ve been visited

link to free hit counter html code
Visit the hit counters gallery.

Guest book